ธนาคาร ของ นิวยอร์ก หุ้น ตัวเลือก


Deutsche Bank เพิ่ม 8.5 พันล้านเพื่อช่วยในการปรับโครงสร้าง บริษัท NEW YORK ธนาคารเพื่อการธนาคารแห่งยุโรป Deutsche Bank ประกาศแผนการที่จะระดมทุนอย่างน้อย 8.5 พันล้านดอลลาร์และขายหุ้นในธุรกิจบริหารสินทรัพย์ของธนาคารเพื่อช่วยในการแก้ไขปัญหา บริษัท เยอรมันที่มีปัญหา ธนาคารดอยช์แบงก์จะออกหุ้นใหม่จำนวน 687.5 ล้านหุ้นในปลายเดือนนี้โดยธนาคารได้ออกมาประกาศในวันอาทิตย์ที่ผ่านมาเพื่อพยายามใช้ประโยชน์จากการปรับตัวขึ้นของราคาหุ้นในปัจจุบัน ในส่วนของการปรับโครงสร้างหนี้ Deutsche กล่าวว่าจะมีส่วนร่วมในการบริหารจัดการสินทรัพย์ของประชาชน ธนาคารจะละทิ้งแผนการขาย Postbank และจะรวม Postbank ไว้กับธุรกิจธนาคารส่วนบุคคลอื่น ๆ ซีอีโอของธนาคารดอยช์แบงก์กล่าวว่า "การตัดสินใจของเราเป็นก้าวสำคัญในการสร้างธนาคารที่ง่ายและแข็งแกร่งขึ้นเรื่อย ๆ ธนาคารดอยช์แบงก์ซึ่งเป็นหนึ่งใน บริษัท การเงินที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปพยายามที่จะรักษาความสามารถในการทำกำไรในช่วงสองปีที่ผ่านมา ธนาคารต้องเผชิญกับการปรับจำนวนเงินหลายพันล้านดอลลาร์สำหรับบทบาทในวิกฤตการณ์ทางการเงินจากหน่วยงานทั้งสหรัฐฯและยุโรปอัตราดอกเบี้ยต่ำทั้งในสหรัฐฯและยุโรปและเศรษฐกิจยุโรปที่กำลังดิ้นรน บริษัท รายงานว่ามียอดขาดทุน 1.51 พันล้านในปีพ. ศ. 2562 และขาดทุนจำนวน 7.38 พันล้านในปีพ. ศ. 2558 ทั้งนี้ผู้บริหารพยายามที่จะเสริมสร้างความเข้มแข็งของธนาคารและงบดุลรวมถึงการตัดค่าใช้จ่ายและการขายออกไปบางส่วนของธุรกิจ จนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้การบริหารจัดการของธนาคารได้คัดค้านการขายหุ้นใหม่ในธนาคารทำให้ข้อโต้แย้งว่าจะกระทบต่อผู้ถือหุ้นเดิม ผู้บริหารมุ่งเน้นไปที่การพยายามขาย Postbank แต่ธนาคารดอยช์แบงก์ไม่สามารถหาผู้ซื้อหน่วยงานสินเชื่อรายย่อยออกจากธนาคารได้โดยไม่ต้องมีทางเลือกอื่นนอกจากการระดมทุนใหม่ ธนาคารดอยช์แบงก์เป็นหนึ่งในธนาคารรายใหญ่ที่เข้ามาตั้งหลักแหล่งกับกระทรวงยุติธรรมในบทบาทของฟองสบู่ในสหรัฐอเมริกาและวิกฤตทางการเงินที่ตามมา ธนาคารตกลงกันในเดือนธันวาคมที่จะต้องจ่ายค่าปรับและบทลงโทษถึง 7.2 พันล้านซึ่งน้อยกว่าข่าวลือ 14 พันล้านที่เจ้าหน้าที่ของสหรัฐฯกำลังผลักดันให้ Deutsche จ่ายเงิน บทสรุปธุรกิจจาก St. Louis Post-Dispatch ทำให้ธุรกิจของคุณเป็นธุรกิจของคุณ รับข้อมูลอัปเดตสองครั้งทุกวันเกี่ยวกับสิ่งที่ชุมชนธุรกิจเซนต์หลุยส์กำลังพูดถึง คอลัมน์ข้อมูลธุรกิจที่นิยมมากที่สุดล่าสุดในส่วนการเชื่อมโยงด่วนตัวเลือก Exchange Traded Product (ETP) ตัวเลือก Exchange-traded fund เป็นกองทุนดัชนีหรือ trusts ที่มีการซื้อขายระหว่างวันในการแลกเปลี่ยน พวกเขาอนุญาตให้นักลงทุนซื้อหรือขายหุ้นของหุ้นทั้งหมดในการรักษาความปลอดภัยเดียว ตัวเลือกในอีทีเอฟดำเนินการเช่นเดียวกับตัวเลือกส่วนของผู้ถือหุ้นแต่ละราย พวกเขามีประสิทธิภาพของอีทีเอฟที่มีความยืดหยุ่นของตัวเลือกและช่วยให้นักลงทุนที่จะ: ได้รับการสัมผัสกับประสิทธิภาพการทำงานของดัชนี Hedge และจึงป้องกันพอร์ตลงทุนกับการลดลงของสินทรัพย์เพิ่มผลตอบแทนจากผลงานกำไรจากการเพิ่มขึ้นหรือลดลงของอีทีเอฟโดย ใช้ประโยชน์จากการใช้ประโยชน์ ตัวเลือกของอีเอฟเอฟเป็นตัวเลือกการโทรและวางหลักเกณฑ์ใน ETF พื้นฐาน ขนาดของการซื้อขายขั้นต่ำคือหนึ่งในตัวเลือกโดยมีสัญญาซื้อขายแต่ละสัญญาเป็นตัวแทน 100 หุ้นของ ETF ที่เป็นหลักทรัพย์อ้างอิงข้อตกลงสิทธิในการซื้อหุ้นเพิ่มทุน - ธนาคารแห่งนิวยอร์กเมลลอนธนาคารแห่งใหม่ของนิวยอร์กเมลลอนคอร์ปอเรชั่นธนาคารแห่งนิวยอร์คเมลลอนคอร์ปอเรชั่นแผนกระตุ้นระยะยาวแบบไม่ใช้ดุลยพินิจ ข้อตกลงการเลือกหุ้นธนาคารแห่งนิวยอร์คเมลลอนคอร์ปอเรชั่น (บริษัท ) และ (Optionee) ของคอร์ปอเรชั่นโดยพิจารณาถึงข้อตกลงและข้อตกลงในเอกสารฉบับนี้และมีความตั้งใจที่จะผูกพันตามกฎหมายต่อไปนี้ให้สอดคล้องดังต่อไปนี้ส่วนที่ 1: การให้สิทธิ์ 1.1 การให้สิทธิ ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ระบุไว้ในข้อตกลงสิทธิการใช้งานสต็อกสินค้า Nonstatutory Stock Agreement (ข้อตกลงนี้) และข้อกำหนดของแผนกระตุ้นการขายระยะยาวของ Bank of New York Mellon Corporation (แผน) Corporation ขอมอบอำนาจให้ Optionee เป็นตัวเลือกหุ้น (Option) เพื่อหาซื้อหุ้นสามัญของ บริษัท คอร์โปเรชั่น 153 ซึ่งมีมูลค่าที่ตราไว้หุ้นละ 1 บาท (หุ้นสามัญ) จาก บริษัท ในราคาต่อหุ้น (Option Price) ซึ่งเป็นราคาตลาดของหุ้นสามัญ (วันที่ให้สิทธิ์) คำที่ใช้อักษรตัวพิมพ์ใหญ่ไม่ได้ระบุไว้ในที่นี้จะมีความหมายที่กำหนดไว้ในแผน 1.2 การยอมรับ Optionee ยอมรับการให้สิทธิในการยืนยันตามนี้และยินยอมที่จะผูกพันตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้และแผนเนื่องจากข้อตกลงนี้และแผนอาจได้รับการแก้ไขเป็นครั้งคราว แต่ไม่ได้เป็นการเปลี่ยนแปลงแก้ไข การเพิกถอนหรือการยกเลิกข้อตกลงหรือแผนโดยปราศจากความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Optionee จะมีผลต่อสิทธิของ Optionee ในส่วนที่เกี่ยวกับ Option ส่วนที่ 2 การออกใบอนุญาตการใช้สิทธิและการหมดอายุ 2.1 การให้สิทธิ ภายใต้หัวข้อ 3 และข้อ 4.8 ของข้อตกลงนี้ Option จะมีผลบังคับใช้และสามารถใช้งานได้เป็นงวดทุก ๆ ปีภายในระยะเวลาการได้รับสิทธิตลอดระยะเวลาสี่ปีตามกำหนดการรับสิทธิดังต่อไปนี้: 1 4 จากตัวเลือกนี้จะหมดสิทธิ์ในวันครบรอบ 1 ปีของวันที่ให้สิทธิ์ เมื่อวันครบรอบ 2 ปีของวันให้สิทธิผู้ถือใบสำคัญแสดงสิทธิจะได้รับสิทธิเพิ่มอีก 1 ใน 4 ของตัวเลือกนี้ในวันครบรอบ 3 ปีของวันที่ให้สิทธิและ 1 ใน 4 ของตัวเลือกนี้จะมีขึ้นในวันที่ 4 วันครบกำหนดของวันให้สิทธิหาก บริษัท Optionee เป็นผู้ที่ได้รับการว่าจ้างจาก บริษัท ในวันครบรอบดังกล่าวโดยมีเศษหุ้นทั้งหมดหากมีการปัดเศษและถือเป็นหุ้นบุริมสิทธิทั้งหมดในวันที่ได้รับสิทธิก่อนหน้านี้ Corporation เมื่อใช้ในเอกสารฉบับนี้กับการจ้างงาน Optionee จะรวมถึง Affiliate of the Corporation ในกรณีที่ได้รับสิทธิการใช้งาน Option อาจใช้สิทธิทั้งหมดหรือบางส่วนจากวันที่ได้รับสิทธิผ่านทางและรวมถึงวันหมดอายุของ Option ตามที่กำหนดไว้ในส่วนที่ 2.3 ภายใต้ข้อ จำกัด ในข้อ 3 2.2 การออกกำลังกาย ตัวเลือกนี้จะถูกใช้โดย Optionee โดยการส่งมอบไปยังแผนกค่าตอบแทนผู้บริหารของแผนกทรัพยากรบุคคลของ Corporation153 (i) ข้อตกลงนี้ลงนามโดย Optionee (ii) หนังสือแจ้ง (รวมถึงอิเล็กทรอนิกส์) ซึ่งระบุจำนวนหุ้นที่ Optionee (iii) เช็คที่ต้องชำระตามคำสั่งของ บริษัท ซึ่งอาจรวมถึงเงินสดที่ส่งต่อผ่านโบรกเกอร์หรือการออกกำลังกายอื่น ๆ ที่ได้รับการสนับสนุนโดยตัวแทนหรือโปรแกรมการจัดหาเงินทุนที่อนุมัติโดย บริษัท และหุ้นหรือการรับรองความเป็นเจ้าของหุ้น หุ้นสามัญเท่ากับมูลค่ารวมของราคา Option ของหุ้นดังกล่าวและคำแนะนำจาก Optionee ซึ่งสั่งให้ Corporation หักหุ้นสามัญของหุ้นสามัญที่ได้รับจากการใช้ Option นี้ (ขึ้นอยู่กับข้อ จำกัด ในการเป็นเจ้าของหุ้นดังกล่าวก่อนหรือเป็นจำนวนเทียบเท่า) หุ้นของ บริษัท ) และ (iv) หุ้นที่ถือโดยหุ้นสามัญของ บริษัท ที่ถูกระงับหรือระงับไปตามข้อ (iii) ของต่อไปนี้ หุ้นที่ได้รับการรับรองหรือระงับการใช้สิทธิในออปชั่นนี้จะต้องเป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขที่คณะกรรมการกำหนดและจะมีการประเมิน ณ วันที่และโดยวิธีการที่กำหนดโดยขั้นตอนของ Corporation153s ในวันที่ การออกกำลังกายดังกล่าวและเป็นไปตามเงื่อนไขของแผน ทันทีที่ทำได้หลังจากการใช้ Option นี้และการปฏิบัติตามข้อกำหนดของ Optionee ตามเงื่อนไขการใช้งานทั้งหมดแล้ว บริษัท จะให้เครดิตจำนวนหุ้นสามัญที่ บริษัท จะได้รับจากการใช้สิทธิตามเงื่อนไขนี้ ข้อตกลงกับบัญชีการป้อนหนังสือในชื่อ Optionee153s 2.3 หมดอายุ ทางเลือกจะหมดอายุและไม่สามารถใช้สิทธิได้ใน (ก) วันซื้อขายสุดท้ายก่อนวันครบกำหนดสิบปีของวันให้สิทธิหรือถ้าก่อนหน้านี้ (ii) วันที่ยกเลิกตามที่กำหนดไว้ 4.8 (ก่อนหน้าของ (i) และ (ii) เรียกว่าวันหมดอายุของ Option) หรือ (ข) วันหมดอายุที่ระบุไว้ในส่วนที่ 3 ส่วนที่ 3: การสิ้นสุดการจ้างงานและความพิการ 3.1 การสิ้นสุดการจ้างงาน (ก) ทั่วไป ถ้าการจ้างงาน Optionee153s กับคอร์ปอเรชั่นถูกยกเลิก Option นี้จะหมดอายุลงในวันที่บอกเลิกสัญญายกเว้นที่ระบุในส่วน 3.2 หรือ 3.3 ของเอกสารฉบับนี้ (ข) ความหมายของข้อตกลง ตามที่ใช้ในข้อตกลงนี้ (i) วันที่บอกเลิกหมายถึงวันที่ Optionee สิ้นสุดการให้บริการเป็นลูกจ้างของ Corporation โดยไม่คำนึงถึงวันหยุดพักผ่อนค่าชดเชยหรือผลประโยชน์อื่น ๆ หรือการระบุลักษณะดังกล่าวในบันทึกบัญชีเงินเดือนของ Corporation (2) วันที่แยกเงินเดือน (Payroll Separation Date) หมายถึงวันสุดท้ายที่ Optionee ได้รับการจ่ายเงินเดือนหรือการจ่ายเงินค่าล่วงเวลาจากคอร์ปอเรชั่นถ้ามีโดยไม่คำนึงถึงระยะเวลาใดระหว่างที่การรับเงินอาจล่าช้าเพื่อหลีกเลี่ยงการเก็บภาษีเพิ่มเติมตามมาตรา 409A ของประมวลรัษฎากรภายในของปีพ. ศ. 2529 ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติม (ประมวลกฎหมาย) หาก Optionee ไม่ได้รับการจ่ายเงินเดือนหรือการจ่ายเงินแยกจากคอร์ปอเรชั่นวันที่แยกเงินเดือนจะเป็นวันเดียวกันกับวันที่สิ้นสุด 3.2 การยุติการจ้างงาน (ก) การสิ้นสุดโดยปราศจากสาเหตุด้วยสาเหตุ หากการจ้างงานของ Optionee153 ถูกยกเลิกโดย บริษัท โดยปราศจากเหตุตามที่ระบุไว้ในส่วน 3.5 (e) ของแผนส่วนที่ยังไม่ได้เบิกจ่ายของ Option จะหมดอายุลงในวันที่สิ้นสุดและ Optionee จะมีเวลาสามสิบวันหลังจากวันสิ้นสุดเพื่อใช้สิทธิ บางส่วนของตัวเลือกที่ได้รับสิทธิในวันสิ้นสุดการให้บริการอย่างไรก็ตามหาก Optionee มีสิทธิได้รับค่าภาคหลวงแยกต่างหากจาก Corporation ส่วนที่ไม่ได้ให้สิทธิ์ของ Option จะหมดอายุลงใน Payroll Separation Date และส่วนที่ได้รับสิทธิของ Option อาจถูกใช้สิทธิ เป็นระยะเวลาหนึ่งปีหลังจากวันจ่ายแยกเงินเดือนโดยละเอียดไม่ว่าในกรณีใด Option จะต้องไม่เกินวันหมดอายุของ Option เมื่อวันที่มีผลบังคับใช้กับการจ้างงานของ Optionee153 กับ Corporation สำหรับสาเหตุ Option จะหมดอายุทันทีโดยไม่ต้องคำนึงถึงหรือดำเนินการใด ๆ เพิ่มเติมจาก Corporation และโดยไม่คำนึงถึงความล่าช้าใด ๆ ตามข้อ 3.4 ด้านล่าง (ข) การยกเลิกตามความพึงพอใจของอายุและเกณฑ์การให้บริการ: (i) อายุ 55 ถึง 60 ปี หากวันที่แยกจ่ายเงินเดือนเกิดขึ้นในหรือหลังวันที่ Optionee153s มีอายุครบ 55 ปี แต่ก่อนอายุ 60 ปีทางเลือกจะยังคงให้สิทธิตามที่กำหนดไว้ในส่วน 2.1 ต่อไปนี้ผ่านทางวันที่แยกเงินเดือนและ Optionee จะมีระยะเวลาสามปีจากการแยกเงินเดือน วันที่จะใช้สิทธิส่วนที่ได้รับสิทธิตามวันที่ดังกล่าว (หรือถ้าก่อนหน้านี้จนกว่าจะถึงวันหมดอายุของ Option) (ii) อายุ 60 ถึง 65 ปี ถ้าวันที่แยกเงินเดือนเกิดขึ้นในหรือหลังวันที่ Optionee153s มีอายุครบ 60 ปี แต่ก่อนอายุ 65 ปีทางเลือกจะยังคงได้รับสิทธิตามที่ระบุไว้ในข้อ 2.1 ในช่วงระยะเวลาห้าปีหลังวันจ่ายเงินเดือนและ Optionee จะมีห้า ปีถัดจากวันที่แยกเงินเดือนเพื่อใช้ตัวเลือกในขอบเขตที่เป็นหรือกลายเป็นตกเป็นของในช่วงเวลาดังกล่าว (หรือถ้าก่อนหน้านี้จนกว่าวันหมดอายุของ Option) (iii) อายุ 65 ปีขึ้นไป หากวันที่แยกจ่ายเงินเดือนเกิดขึ้นในหรือหลังวันที่อายุครบ 65 ปี Optionee153s ตัวเลือกนี้จะสามารถใช้งานได้โดยอัตโนมัติเมื่อวันที่สิ้นสุด (หรือหาก Optionee มีอายุไม่ถึง 65 ปีในวันสิ้นสุดสัญญา) มีอายุครบ 65 ปี) และ Optionee จะมีเวลา 7 ปีหลังจากวันที่แยกเงินเดือนเพื่อใช้ตัวเลือก Optionee153s (หรือถ้าก่อนหน้านี้จนกว่าจะถึงวันหมดอายุของ Option) (ค) การขายหน่วยธุรกิจหรือ บริษัท ย่อย ถ้าการจ้างงานของ Optionee153s กับคอร์ปอเรชั่นถูกยกเลิกโดย บริษัท เนื่องจากการขายหน่วยธุรกิจหรือ บริษัท ย่อยของ Corporation โดยที่ Optionee ถูกว่าจ้างและ Optionee ไม่มีสิทธิที่จะเปลี่ยนการแยกการจ่ายเงินจาก Corporation ในวันที่พ้นกำหนด (i) จำนวนของเดือนทั้งหมดและเศษจากวันที่ให้สิทธิ์ผ่านวันที่บอกเลิก (โดยไม่คำนึงถึงค่าปรับที่ล่าช้าตามข้อ 3.4 ด้านล่าง) หารด้วย (ii) 48 เดือนโดยผลคูณด้วย (iii) จำนวนหุ้นทั้งหมดที่มีสิทธิได้รับสิทธิซื้อขายหลักทรัพย์ (4) จำนวนหุ้นที่มีสิทธิได้รับสิทธิการใช้งาน ณ วันสิ้นสุดสัญญา ส่วนใด ๆ ที่เหลืออยู่ของตัวเลือกจะหมดอายุในทันที ในกรณีดังกล่าว Optionee จะมีระยะเวลาสองปีถัดจากวันสิ้นสุดสัญญาจ้างเพื่อใช้สิทธิ Option ที่ได้รับหรือได้รับสิทธิ ณ วันที่สิ้นสุด (หรือก่อนหน้านี้จนกว่าจะถึงวันหมดอายุของ Option) (ง) ความตาย ในกรณีที่ Optionee ตายในขณะที่มีการใช้งานโดย บริษัท หรือภายในระยะเวลาหลังจากสิ้นสุดการจ้างงานในระหว่างที่ Option นี้ยังคงมีการใช้งานอยู่ส่วนที่ยังเหลืออยู่ของ Option นี้จะสามารถใช้งานได้โดยอัตโนมัติและผู้บริหารหรือผู้ดูแลระบบของ Optionee153s estate หรือ บุคคลหรือบุคคลซึ่ง Optionee จะโอนสิทธิดังกล่าวโดยจะหรือตามกฎหมายว่าด้วยการสืบเชื้อสายและการแจกจ่ายจะมีระยะเวลาสองปีนับจากวันที่เสียชีวิตใช้สิทธิ Optionee153s (หรือถ้าก่อนหน้านี้จนกว่าจะถึงวันหมดอายุของ Option) (จ) การเปลี่ยนแปลงการควบคุม หากการจ้างงานของ Optionee153 ถูกยกเลิกโดย บริษัท โดยปราศจากเหตุตามที่ระบุไว้ในส่วน 3.5 (e) ของแผนภายในสองปีหลังจากมีการเปลี่ยนแปลงการควบคุมตามที่ระบุในข้อ 3.2 (f) ของข้อตกลงฉบับนี้ซึ่งเกิดขึ้นหลังจากวันที่ให้สิทธิ์ ตัวเลือกนี้จะสามารถใช้งานได้โดยอัตโนมัติและ Optionee จะมีเวลา 1 ปีหลังจากวันที่แยกเงินเดือนเพื่อใช้ตัวเลือก Optionee153s (หรือถ้าก่อนหน้านี้จนกว่าจะถึงวันหมดอายุของ Option) ความหมายของการเปลี่ยนแปลงการควบคุมตามที่ระบุไว้ในแผนใช้ไม่ได้กับข้อตกลงนี้อย่างชัดแจ้ง (f) การเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดในการควบคุม เพื่อวัตถุประสงค์ของข้อตกลงนี้การควบคุมการเปลี่ยนแปลง (Change in Control) หมายถึงเหตุการณ์ใดเหตุการณ์หนึ่งดังต่อไปนี้: (i) ในช่วงระยะเวลาไม่เกินสอง (2) ปีกรรมการที่ดำรงตำแหน่งไม่ได้เป็นตัวแทนส่วนใหญ่ของคณะกรรมการ ผู้ดำรงตำแหน่งคราวนี้ ได้แก่ (ก) สมาชิกของคณะกรรมการ ณ วันที่ 1 กรกฎาคม 2550 และ (ข) บุคคลที่จะเป็นกรรมการของ บริษัท หลังจากวันที่ได้รับการแต่งตั้งหรือได้รับการเสนอชื่อจากผู้ดำรงตำแหน่งคราวละไม่น้อยกว่า คณะกรรมการ (ไม่ว่าจะโดยการออกเสียงลงคะแนนหรือโดยความเห็นชอบโดยไม่ต้องแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าต่อคณะกรรมการคัดค้านการเสนอชื่อผู้รับมอบฉันทะที่ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นกรรมการ) อย่างไรก็ตามกรรมการที่ดำรงตำแหน่งจะไม่รวมถึงบุคคลที่จะเข้าเป็นสมาชิกของคณะกรรมการหลังจากวันที่ได้รับผลกระทบจากการประกวดเลือกตั้งที่เกิดขึ้นจริงหรือที่ถูกคุกคามหรือการมอบฉันทะหรือการยินยอมในนามของบุคคลอื่นนอกเหนือจากคณะกรรมการรวมถึงผลของการใด ๆ การแต่งตั้งการแต่งตั้งหรือข้อตกลงอื่นที่มีวัตถุประสงค์เพื่อหลีกเลี่ยงหรือระงับการประกวดราคาหรือการชักชวน (ii) มีผู้ถือครองหลักทรัพย์ที่มีสิทธิได้รับสิทธิในการออกเสียงทั้งหมดของ บริษัท หลักทรัพย์ที่มีอายุคงเหลือตั้งแต่ 30 ปีขึ้นไปในการเลือกตั้งคณะกรรมการ (B) ผู้จัดจำหน่ายหลักทรัพย์ใด ๆ ที่ถือครองหลักทรัพย์ชั่วคราวตามข้อเสนอของ บริษัท หรือ บริษัท ย่อยของ บริษัท หรือ บริษัท ย่อยของ บริษัท หรือโครงการผลประโยชน์พนักงานใด ๆ หรือความเกี่ยวข้องที่ได้รับการสนับสนุนหรือดูแลโดย บริษัท หรือ บริษัท ย่อยของ บริษัท (C) ผู้ที่เป็นเจ้าของผลประโยชน์ของเปอร์เซ็นต์ของหลักทรัพย์ที่ได้รับการลงมติในฐานะที่เป็นผลมาจากธุรกรรมที่ไม่รวม (ตามที่ระบุไว้ด้านล่าง) หรือ (D) ใครก็ตามที่เป็น เป็นผู้ถือหุ้นรายใหญ่ของจำนวนหุ้นที่จำหน่ายได้แล้วทั้งหมดของ บริษัท ดังกล่าวซึ่งเป็นหลักทรัพย์จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยหากกิจการได้รับการอนุมัติโดยเสียงข้างมากของกรรมการที่ดำรงตำแหน่งในการลงมติโดยชัดแจ้งว่ารายการดังกล่าวไม่ใช่การเปลี่ยนแปลง การควบคุมตามมาตรา 2 (e) ของแผนบรรเทาทุกข์การสมุทรของ Corporation153s (iii) การควบรวมกิจการการแลกเปลี่ยนหุ้นหรือการทำธุรกรรมที่คล้ายคลึงกัน (รวมถึงข้อเสนอการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศรวมถึงการรวมกิจการหรือการรวมกิจการ) ที่เกี่ยวข้องกับ Corporation (a Reorganization) หรือ การขายหรือให้เช่าหรือการจำหน่ายอื่น ๆ (รวมถึงการทำรายการหรือการควบรวมกิจการการขายหุ้นหรือการทำธุรกรรมที่คล้ายคลึงกันซึ่งเกี่ยวข้องกับ บริษัท ย่อยหนึ่งแห่งหรือหลายแห่ง) ของสินทรัพย์รวมทั้งหมดของ บริษัท ย่อย (รวมทั้งการขาย) รายการที่ไม่รวม การปรับโครงสร้างหรือการขายเป็นธุรกรรมที่ไม่รวมอยู่ในบัญชีหากปฏิบัติตามทันที: (ก) อำนาจการออกเสียงทั้งหมด 50 รายขึ้นไปของบรรษัทภิบาลที่รอดชีวิต 153 หลักทรัพย์ที่โดดเด่นแล้วในส่วนที่เกี่ยวกับการเลือกตั้งกรรมการ (หรือเจ้าหน้าที่ที่คล้ายคลึงกันในกรณีที่ไม่ใช่สถาบันการเงิน) (B) ไม่มีผลประโยชน์ต่อผู้ถือหลักทรัพย์ที่มีสิทธิในการออกเสียงทั้งหมดตั้งแต่ 30 คนขึ้นไปโดยไม่มีการถือครองหลักทรัพย์ใด ๆ (หรือเจ้าหน้าที่ที่คล้ายกันในกรณีที่ไม่ใช่ บริษัท ) และ (ค) ส่วนใหญ่ของคณะกรรมการของ บริษัท ที่รอดตาย (หรือเจ้าหน้าที่ที่คล้ายกันใน กรณีที่ไม่ใช่ บริษัท ) เป็นกรรมการที่ดำรงตำแหน่งอยู่ในขณะที่คณะกรรมการ บริษัท ได้อนุมัติการทำสัญญาเบื้องต้นสำหรับการปรับโครงสร้างหรือการขาย Surviving Corporation หมายถึงการปรับโครงสร้างกิจการซึ่งเป็นผลมาจากการปรับโครงสร้างกิจการหรือการขายซึ่งเป็นกิจการที่ได้ซื้อสินทรัพย์ทั้งหมดของ บริษัท ทั้งหมดหรือทั้งหมดโดยนัยยกเว้นกรณีที่มีเจ้าของผลประโยชน์ของหลักทรัพย์ที่ได้รับสิทธิ 95 (รวมถึงการเลือกตั้งกรรมการหรือเจ้าหน้าที่ที่คล้ายคลึงกันในกรณีที่ไม่ใช่นิติบุคคล) ของหลักทรัพย์ที่มีอยู่แล้วของกิจการที่มิฉะนั้นจะเป็น บริษัท ที่ยังมีชีวิตอยู่ให้ถือว่าเจ้าของผลประโยชน์จะเป็น บริษัท ที่อยู่รอด (Surviving Corporation) หรือ (iv) ผู้ถือหุ้นของ บริษัท ฯ มีมติอนุมัติแผนการเลิกกิจการหรือเลิกกิจการของ บริษัท ฯ เพื่อวัตถุประสงค์ตามคำจำกัดความข้างต้น บริษัท ย่อยหมายถึง บริษัท หรือนิติบุคคลอื่นใดที่คอร์ปอเรชั่นมีส่วนได้เสียในกรรมสิทธิ์โดยตรงหรือโดยอ้อมตั้งแต่ 50 หรือมากกว่าของสิทธิออกเสียงทั้งหมดรวมกันของหลักทรัพย์หรือส่วนได้เสียที่มีอยู่แล้วของ บริษัท ดังกล่าวหรือกิจการอื่นที่มีสิทธิได้รับ (หรือสมาชิกของคณะกรรมการที่คล้ายกัน) หรือที่ บริษัท มีสิทธิที่จะได้รับการกระจายผลกำไรหรือมากกว่า 50 รายหรือทรัพย์สินหรือการเลิกกิจการหรือเลิกกิจการ 50 ราย (g) สิทธิในการยุติสิทธิพิเศษ ถ้าการจ้างงานของ Optionee153s สิ้นสุดลงตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของสิทธิการสิ้นสุดสิทธิพิเศษเนื่องจากระยะดังกล่าวกำหนดไว้ ส่วนที่ยังไม่ได้เบิกใช้ของ Option จะถูกตัดสิทธิและใช้งานได้ทันทีเมื่อวันที่สิ้นสุดและจะยังคงค้างอยู่และมีผลบังคับใช้เป็นเวลาห้าปีหลังจากวันสิ้นสุด (h) ข้อ จำกัด ในช่วงระหว่างกาลใด ๆ ที่ยังไม่ได้มีการกำหนดสิทธิในการแยกรายได้ของ Optionee153 นอกจากนี้ Optionee จะไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ Option นี้ในกรณีที่การออกกำลังกายหรือการให้สิทธิดังกล่าวขึ้นอยู่กับว่า Optionee มีสิทธิดังกล่าวหรือไม่ 3.3 ความพิการ ตัวเลือกนี้จะใช้สิทธิ์ได้โดยอัตโนมัติในวันแรกที่ Optionee ได้รับสิทธิประโยชน์ระยะยาวตามแผนความพิการระยะยาวของ Corporation153s และ Optionee จะมีเวลาสองปีหลังจากวันดังกล่าวเพื่อใช้สิทธิ Optionee153s (หรือ ถ้าก่อนหน้านี้จนกว่าวันหมดอายุของ Option) 3.4 การระงับการชำระเงิน แม้ว่าจะมีบทบัญญัติดังกล่าวข้างต้นในข้อนี้การยกเลิกใด ๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้ซึ่งจะเกิดขึ้นภายในหนึ่งปีนับจากวันที่ให้สิทธิ์จะเลื่อนออกไปจนกว่าจะครบกำหนดหนึ่งปีของวันให้สิทธิ์เว้นแต่ในกรณีที่ได้รับใบอนุญาตเนื่องจากความตายความทุพพลภาพหรืออาจเป็นได้ ต้องเป็นไปตามข้อผูกมัดตามสัญญาก่อนหน้านี้ ส่วนที่ 4: เบ็ดเตล็ด 4.1 ไม่มีสิทธิในการจ้างงาน การอนุญาตให้ใช้ Option หรือสิ่งอื่นใดที่มีอยู่ในข้อตกลงนี้หรือแผนจะถือว่าเป็นการ จำกัด หรือ จำกัด สิทธิของ Corporation ในการยกเลิกการจ้างงานของ Optionee153 ในเวลาใด ๆ ไม่ว่าจะด้วยเหตุใด ๆ โดยมีสาเหตุหรือไม่มีสาเหตุ 4.2 Nontransferable. ตัวเลือกนี้อาจไม่สามารถถ่ายโอนได้ยกเว้น Optionee เมื่อมีการเสียชีวิต ไม่ว่าจะโดยทางอาสาหรือโดยไม่เจตนาโดยการปฏิบัติตามกฎหมายหรืออย่างอื่นจะได้รับอนุญาต แต่ทันทีที่การโอนหรือถ่ายโอนตัวเลือกนี้จะสิ้นสุดลงและไม่มีผลใด ๆ อีกต่อไป ในช่วงอายุของ Optionee153s ตัวเลือกนี้จะใช้งานได้เฉพาะโดย Optionee และหลังจาก Optionee153s การเสียชีวิต Option จะยังคงอยู่ภายใต้ข้อ จำกัด ในการออกกำลังกายและอย่างอื่นอย่างเช่น Optionee เมื่อใดก็ตามที่คำว่า Optionee ถูกใช้ในข้อบัญญัติใด ๆ ของ Option นี้ในกรณีที่บทบัญญัติควรถูกตีความว่ามีผลบังคับใช้กับผู้กระทำความผิดผู้บริหารหรือบุคคลอื่นที่อาจเลือกโอนตัวเลือกนี้คำว่า Optionee จะถือว่ารวมถึงบุคคลดังกล่าว หรือบุคคล 4.3 การปรับ ตัวเลือกนี้อาจมีการปรับเปลี่ยนตามที่ระบุในข้อ 9 ของแผน 4.4 การปฏิบัติตามกฎหมาย ทั้งนี้ทาง Optionee ตกลงว่าตนจะไม่ใช้ทางเลือกและ บริษัท จะไม่มีภาระผูกพันในการออกหุ้นใด ๆ ให้กับ Optionee นี้ถ้าการใช้สิทธิหรือการออกหุ้นดังกล่าวถือเป็น การฝ่าฝืนโดย บริษัท Optionee หรือ Corporation เกี่ยวกับบทบัญญัติใด ๆ ของกฎหมายหรือข้อกำหนดของหน่วยงานรัฐบาลใด ๆ การตัดสินใจใด ๆ ในคณะกรรมการจะต้องมีผลผูกพันและข้อสรุป บริษัท ไม่มีหน้าที่ต้องจดทะเบียนหลักทรัพย์ใด ๆ ตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ พ. ศ. 2476 (เช่นเดียวกับที่มีผลใช้บังคับเป็นครั้งคราว) หรือเพื่อยืนยันการดำเนินการใด ๆ เพื่อทำให้การใช้สิทธิซื้อหรือ การออกหุ้นเพื่อให้เป็นไปตามกฎหมายหรือข้อบังคับของหน่วยงานรัฐใด ๆ เพื่อหลีกเลี่ยงข้อสงสัย Optionee เข้าใจและยอมรับว่าหากการชำระเงินหรือข้อผูกพันอื่นใดที่เกิดขึ้นจากข้อตกลงนี้หรือแผนมีความขัดแย้งหรือถูก จำกัด โดยกฎหมายของรัฐบาลกลางรัฐหรือท้องถิ่นหรือกฎหมายที่บังคับใช้ในสหรัฐอเมริกาอื่น ๆ (รวมถึง แต่ไม่ จำกัด เพียง , ข้อบังคับและการตีความใด ๆ ) บริษัท สามารถลดยกเลิกเพิกถอนยกเลิกเลียนแบบหรือกำหนดเงื่อนไขและเงื่อนไขต่าง ๆ ได้ตามที่เห็นสมควรหรือเหมาะสมโดยขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของตน แต่เพียงผู้เดียวในการปฏิบัติตามข้อกำหนดดังกล่าว 4.5 แผนแม่บท นี่คือข้อตกลงการมอบรางวัลซึ่งอ้างถึงในส่วน 2.3 (b) ของแผน ในกรณีที่หนังสือเสนอข้อเสนอและข้อตกลงในการจ้างงานที่มีรูปแบบและมีผลบังคับกับ Optionee มีข้อกำหนดเกี่ยวกับการให้สิทธิและระยะเวลาการใช้สิทธิในหุ้นที่ดีกว่าที่ระบุในที่นี้ข้อกำหนดดังกล่าวจะใช้บังคับเสมือนว่าเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงนี้โดยมีเงื่อนไขว่า Optionee ได้ปฏิบัติตามข้อกำหนดของข้อตกลงและข้อตกลงการจ้างงานดังกล่าว ในกรณีที่มีความไม่สอดคล้องกันระหว่างข้อกำหนดของข้อตกลงฉบับนี้และแผนแผนจะต้องมีผลบังคับใช้ สำเนาของแผนอาจได้รับจากแผนกค่าตอบแทนผู้บริหารของฝ่ายทรัพยากรบุคคลของ บริษัท 155 ไม่มีรายได้ที่ได้รับจาก Optionee ตามข้อตกลงนี้จะถือว่าเป็นค่าตอบแทนสำหรับวัตถุประสงค์ของเงินบำนาญหรือแผนเกษียณอายุแผนประกันหรือแผนผลประโยชน์อื่นใดของพนักงานของ บริษัท 4.6 ตัวเลือกหุ้นที่ไม่มีสิทธิในการแปลงสภาพ คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องกันว่าทางเลือกนี้ไม่ได้เป็นและไม่ควรถูกตีความว่าเป็นตัวเลือกหุ้นจูงใจตามมาตรา 422 แห่งประมวลรัษฎากร 4.7 การหักภาษี ณ ที่จ่าย ในกรณีที่ Optionee ใช้ Option นี้ทั้งหมดหรือบางส่วนคอร์ปอเรชั่นจะแจ้ง Optionee ของจำนวนภาษีหัก ณ ที่จ่าย (ถ้ามี) ตามที่รัฐบาลกลางและกฎหมายสัญชาติของรัฐและท้องถิ่นกำหนดและ Optionee จะต้องแจ้งให้ทราบอย่างทันทีทันใด เมื่อได้รับหนังสือแจ้งดังกล่าวแล้วให้โอนเงินจำนวนที่กำหนดให้แก่บรรษัทหรือตามข้อบังคับที่คณะกรรมการกำหนดอาจเลือกที่จะมีภาระผูกพันในการหัก ณ ที่จ่ายโดยสมบูรณ์หรือบางส่วนโดย บริษัท จะหักหุ้นสามัญและส่วน พวกเขากับภาระหน้าที่หัก ณ ที่จ่าย ภาระผูกพันในการออกหรือให้สิทธิแก่คอร์ปอเรชั่น Option3 จะขึ้นอยู่กับความพึงพอใจของ Optionee153s ของจำนวนเงินที่เพียงพอต่อความต้องการของรัฐบาลกลางรัฐท้องถิ่นหรือภาษีหัก ณ ที่จ่ายอื่น ๆ 4.8 ริบและชำระคืน หากทางตรงหรือทางอ้อม: (a) ในระหว่างการทำงานของ Optionee153 กับ Corporation หรือถ้าระยะเวลาที่ Option นี้โดดเด่นขึ้น Optionee จะดำเนินการหรือพบว่า Optionee มีส่วนร่วมในการดำเนินการดังกล่าว ไม่เป็นผลดีต่อผลประโยชน์ของ บริษัท รวมทั้งความล้มเหลวในการปฏิบัติตามกฎหรือข้อบังคับของ Corporation153s การฉ้อฉลหรือการดำเนินการใด ๆ ที่ทำให้เกิดการปรับโครงสร้างทางการเงินหรือความผิดปกติ (ข) ในระหว่างการทำงานกับ บริษัท Optionee153s และเว้นเสียแต่ว่า Optionee มี ภาระผูกพันหลังการเลิกจ้างหรือหน้าที่ที่เกิดขึ้นแก่ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือตามข้อตกลงแต่ละฉบับตามที่กำหนดไว้ในหมวด (d) ด้านล่างเป็นเวลาหนึ่งปีหลังจากนั้นผู้คัดค้านมีส่วนร่วมในการชักชวนและหันเหความสนใจของลูกค้าหรือพนักงาน (ค) ในระหว่าง การจ้างงาน Optionee153s กับ บริษัท Optionee ดำเนินการแข่งขันกับ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือ (d) ต่อไปนี้ การสิ้นสุดการทำงานของ Optionee153 กับ Corporation ด้วยเหตุผลใด ๆ โดยมีสาเหตุหรือปราศจากเหตุใด Optionee จะฝ่าฝืนภาระหน้าที่หรือหน้าที่ในการบอกเลิกการเป็นผู้รับผิดชอบต่อ Corporation หรือ บริษัท ในเครือหรือข้อตกลงใด ๆ กับ Corporation หรือ บริษัท ในเครือรวมทั้ง แต่ไม่ จำกัด เพียงการจ้างงานใด ๆ ข้อตกลงการรักษาความลับหรือข้อตกลงอื่น ๆ ที่ จำกัด การดำเนินการหลังการจ้างงานหรือ (จ) การชดเชยใด ๆ ที่ต้องจ่ายหรือจ่ายให้ Optionee จะต้องถูกริบและหรือคืนให้แก่ บริษัท ตามข้อกำหนดทางกฎหมายที่เกี่ยวข้อง Corporation อาจยกเลิกส่วนใดส่วนหนึ่งหรือทั้งหมดของ Option นี้ ในส่วนที่เกี่ยวกับหุ้นที่ยังไม่ได้ใช้สิทธิและต้องชําระคืนหุ้นใด ๆ (หรือมูลค่าของหุ้น) หรือจำนวนที่ได้รับจากการใช้ Option บริษัท จะมีดุลยพินิจ แต่เพียงผู้เดียวในการกำหนดสิ่งที่ก่อให้เกิดการกระทำดังกล่าวและหรือการใช้ข้อกำหนดทางกฎหมาย 4.9 กฎหมายที่ใช้บังคับ ข้อตกลงนี้จะได้รับการตีความและบังคับใช้ตามกฎหมายของมลรัฐนิวยอร์คนอกเหนือไปจากการเลือกกฎหมายที่เรียกร้องให้มีการใช้กฎหมายของเขตอำนาจศาลอื่น 4.10 Severability. บทบัญญัติของข้อตกลงนี้สามารถแยกออกได้และหากมีบทบัญญัติอย่างใดอย่างหนึ่งหรือหลายอย่างถูกกำหนดว่าไม่ชอบด้วยกฎหมายหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้ทั้งหมดหรือบางส่วนบทบัญญัติที่เหลือจะมีผลผูกพันและบังคับได้ เพื่อเป็นพยานในการนี้คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้ทำข้อตกลงฉบับนี้ ณ วันที่ให้สิทธิ์ธนาคารนครนิวยอร์กเมลลอนคอร์ปอเรชั่น (The) (BK) เครือข่ายทางเลือกเรียลไทม์หลังจากเวลาทำการตลาดล่วงหน้า เมื่อคุณทำการเลือกของคุณแล้วจะใช้กับการเข้าชม NASDAQ ในอนาคตทั้งหมด หากคุณสนใจที่จะกลับไปใช้ค่าเริ่มต้นของเราเมื่อใดก็ตามโปรดเลือกการตั้งค่าเริ่มต้นด้านบน หากคุณมีข้อสงสัยหรือพบปัญหาใด ๆ ในการเปลี่ยนการตั้งค่าเริ่มต้นของคุณโปรดอีเมล isfeedbacknasdaq โปรดยืนยันการเลือกของคุณ: คุณได้เลือกที่จะเปลี่ยนการตั้งค่าเริ่มต้นของคุณสำหรับการค้นหาข้อเขียน ตอนนี้จะเป็นหน้าเป้าหมายเริ่มต้นของคุณจนกว่าคุณจะเปลี่ยนการกำหนดค่าอีกครั้งหรือลบคุกกี้ของคุณ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าของคุณเราขอให้คุณโปรดปิดใช้ตัวบล็อกโฆษณาของคุณ (หรืออัปเดตการตั้งค่าเพื่อให้แน่ใจว่ามีการเปิดใช้จาวาสคริปต์และคุกกี้) เพื่อให้เราสามารถให้ข่าวตลาดฉบับแรกแก่คุณได้ต่อไป และข้อมูลที่คุณคาดหวังจากเรา

Comments